Trommeln

Ich preise dich, Babylon, mir im Traum erschienen; deine Ruinen spielen im Staub; ich besuche dich zu deiner besten Zeit. Gebadet, geölt, gekämmt. Traum aus Schleim, der in meinen Lenden sitzt, da hat man mir das Leben eingepflanzt. Die Mädchen sitzen Schlange vor dem Tempel, die Hitze brütet zwischen ihren Beinen, die ekkrinen Pumpen pumpen ihr Willkommen in die Glut. Ein Mann geht durch die Menge der Vulvenkollekte und wirft eine Münze in den erschnupperten Schoß seiner permanenten Träume. Sieht sie nur an, die da am Boden sitzt, die da nach oben blickt, die ihn an ihren Augen teilhaben läßt.

Kurzgewandet, auf Zehen tanzend, die heilige Kadistu, die Arme hoch erhoben, begünstigt vom Kodex Hamurabi, bebende Münder, wundersame Glockenspiele, laut und rasend schnell. Die Sonne hämmert ihren herrischen Stempel unter die zarten Füße der Mädchen. Luft riecht nach Lust, an ihrer dicksten Stelle ist sie geballte Liebes- (Lebens-) Fähigkeit. Den Mädchen rinnt der Tanzschweiß an den Innenschenkeln entlang, Männer bewegen sich mit, reiben ihr Glied, manche setzen sich auf den Boden und beginnen zu masturbieren, lecken an den Beinen der Huren, zucken auf und ab. Hoch auf den Terrassentürmen noch Stille. Halbnackte Dirnen schlängeln sich durch die Menge, versprühen Myrrhe und Zimt. Instrumente toben durch die Hitze, eifernden, fremden, ekstatischen Akkorde. Die Mystische Hochzeit beginnt, der Priesterkönig erscheint, glänzend in Öl; die Dirnen beginnen die erigierten Schwänze zu reiben.

„Ich bin es!“

Sie aber schüttelt den Kopf. „Ich weiß, wer du bist, wer du sein könntest!“

Das tätowierte Glied des Priesterkönigs, wie ein ausgestreckter Unterarm, da liegt die Königin mit erhoben Beinen auf dem Altar, pißt ihre Fontäne fort, hält sich die Schamlippen auf; Leben rinnt, vermehrt sich, die Menge tobt, die Mädchen lecken über die Bäuche der Männer, und als der Leib der Königin das ferne Meer geworden ist, er ihre Fußsohlen leckt, beginnen sich alle wahllos zu vermischen, Väter, Töchter, Söhne, Häßliche, Kranke, Lahme, Frau und Frau, Kind und Kind.

„Du bist nicht hier,“ sagt sie, Trommeln und Tönen, brüllen, keuchen; er schüttelt den Kopf; er versteht nicht. „Wer bin ich?“

Jetzt nickt sie, Trommeln und Trommeln und Trommeln; die Luft steht und stinkt nach Schweiß und Blut und Hexerei. Sie erhebt sich, Trommeln und Tosen, steigt über zuckende Leiber hinweg, wirft ihren Blick vor seine Füße, klingelt mit den Füßen, folgen soll er, Trommeln, Omnipotenz der Göttin, Ambeth, Borbeth, Wilbeth, Trommeln, Schweißregen, Löwinnen springen durch die Luft, auf den Terrassen tummeln sich Ziegen, Chimären, er stolpert ihr hinterher, will sie einholen, doch so sehr er sich bemüht, bleibt der Abstand gleich. Es wird stiller und kühler, aber die Trommeln halten an, dann ist es Nacht; er sieht sie nicht, er hört kein Geräusch.

„Du bist nicht hier,“ sagt sie; er hört ihre Stimme überlaut, er hört ihre Stimme mehrfach, er will etwas sagen, aber die Münze liegt unter seiner Zunge, er kann seinen Mund nicht öffnen.

„Reden ist der Tod,“ sagt sie, „Ich rette dein Leben!“

+++

ich irrte durch den Gassenspuk, mögen die Götter Schamach und Marduk dir immer Gesundheit verleihen, ich sandte einen Boten aus, um mich nach deinem Empfinden zu erkundigen, sag mir doch bitte, wie es dir geht, ich bin in Babylon angekommen und sah dich nicht

– Ach, ich bin so traurig

dort, wo wir uns zum ersten Mal die Hände reichten, zitternd, weil so sehr gewollt, lauschte ich den Sängern, die mir durch den Staub den deinen Namen sangen

– Myrrha

so hieß ihr Lied, so hießen alle Lieder mir.

Ich schritt mit Freunden durch den heiligen Hain vor den Tempeln der Mylitta, so sehnsuchtsvoll sahen mich die Augen derer an, die wohl schon lange, vielleicht Jahre, hier zu warten hatten. Aber keiner warf ich eine Münze in den Schoß, denn keine davon warst du.

Mit Decken habe ich mein Lager bereitet, mit 
Tüchern aus ägyptischen Leinen, mit
duftenden Essenzen habe ich mein Bett besprengt, mit
köstlicher Myrrhe, Aloe und Zimt. Komm, wir
wollen uns lieben bis zum Morgen!

Ähnliche Beiträge

  • Cornelius liegt wach

    Wild kam der Mond um die Ecke gerudert, eine farbige Wolkenbank dazu nutzend, nicht in die schattigen Giebel der Häuser zu donnern. Er war eindeutig zu schnell, das Himmelzelt glatt um diese Zeit. Dann aber fing er sich, zunächst in den Ästen der alten Ulme, die, unsichtbar, weil unter der Erde, mit ihrem Wurzelwerk den Fluss vorwärts trieb, und trat dann, Halt gefunden habend, seinen abendlichen Dienst an. Der gute Nachtwächter, ein verlässlicher Kumpan der leeren Räume da oben, entdeckt so manch frivoles Geschehen, aber er schweigt als Lampe und als Geheimnisträger. Cornelius dient er als Grund dafür, wach zu liegen.

  • Im Hause des (Beat 1)

    NACHTTEUFEL FILMT TIER MIT ROTEN SCHUPPEN IM HAUS DES VERSTORBENEN SCHNEIDERLEINS ZOG DER HERR DIE GRETE AM HAAR SO SCHÖN BISS SIE IHM SEIN BLUT SAUGTE DAS STICKDECKCHEN AUF SEINEM RECHTEN STIEFEL HINTERLIESS EINE SCHNECKENFROUWE DIE SCHILLERNDSTEN FARBSPUREN DIE ICH JEMALS GESEHEN OHNE MEINE AUGEN ZU ÖFFNEN SAH ICH WIE DAS WEISSE FLAGGSCHIFF IM ROTWEIN DER WANNE VERSANK DAS BLUTJUNGE MÄDCHEN MIT EINEM CYBORG DER HIERONYMUS HIESS ZU LEBZEITEN EINER ANDERS ALS HANS CHRISTIAN HAT MAN IHM DAS SCHAFOTT MIT AIRBRUSH VERSCHÖNERT BEVOR MAN IHN WIEDER UNHELDENHAFT NACH HAUSE SCHICKTE SIE SICH NACHDEM SIE DEN TÜRSTEHER BEI DEN HÖRNERN PACKTE SIND VERABREDUNGEN EINZUHALTEN MIT DEM NACHTTEUFEL IM HAUS DES VERSTORBENEN HERRN FILMT EIN TIER MIT ROTEN SCHUPPEN DIE STIEFEL DES SCHNEIDERLEINS POLIERTE SIE NACKT DAS SILBER UND DECKTE DEN TISCH AUF IHRE WEISE SEHR FESTLICH FÜR DIE GELADENE GESELLSCHAFT DIE SIE AUF EINER FREMDEN HOCHZEIT KENNENGELERNT HATTE ER SIE AUF EINER BDSM MESSE SANG MAN DAS AVE MARIA FÜR DIE TAUBEN GURRTEN WAS VON DER LIEBE VERSTEHST DU MICH DENN NICHT ICH WEISS NICHT WIE MAN DIE LIEBE MACHT UNICA LIEBTE DEN HANS BELLMERS STUDY FOR GEORGES BATAILLES AUFNAHMEN DER TAUSEND SCHNITTE SAH ICH AN EINER FRAU DIE SICH AUSPEITSCHEN LIESS SIE SICH MAGNOLIEN AUF DIE HAUT MALEN KATHOLIKEN DEN EROTOMANEN ALS TEUFEL AN DIE WAND ZU STELLEN WÜRDE IHR GEFALLEN FINDEN AM BRUNNENPLÄTSCHERN IM ZENGARTEN DES HEXENBÜRGERMEISTERHAUSES STEHEN PRÄPARIERT ZWEI JAPANISCHE RIESENKRABBEN JEWEILS EIN MÄNNCHEN UND EIN WEIBCHEN VERSCHLINGEN IHRE SEXUALPARTNER DOCH NUR WENN ES DIE NATUR AUS GRÜNDEN DES ÜBERLEBENS VERLANGT HATTE ER VON IHR NACH SEINEM TAKT UND NUR NACH SEINEM TAKT NACKT ZU MASTURBIEREN WÄHREND ER ERHÖHT AUF EINEM STUHL SASS DER MANN MIT DEM ROTEN ZIEGENBART NIE WENN ER KLEIDER FÜR DIE PUPPE SCHNEIDERTE DIE ER ZÄRTLICH GRETCHEN NANNTE MIR DEN NAMEN EINES MANNES DEM ARIADNE DEN RICHTIGEN GRUNDRISS DES LABYRINTHS DES MINOTAURUS AUF DEN OBERKÖRPER TÄTOWIERT HABEN SOLL ER NUR WENN ER SEINE BLOSSEN FÜSSE IN EINE SCHALE VOLL WASSER EINTAUCHEN KONNTE IN DEM SIE SICH ZUVOR DIE HÄNDE GEWASCHEN HATTE …

  • Der goldene Brunn

    Ich trete hinaus in eine Wirklichkeit, die das Ergebnis vermittelter Konstruktionsprozesse ist. In vollkommener Isolation komme ich an Behausungen aus Holz und Bambus vorbei; Chakren, Ansanas. Apollon verwundet hier die Schlange Python. Dichtes Gewühl. Gewahre Schatten von Verfolgern, die nun nicht mehr von mir lassen. Viel Verkehr, vom Irrsinn gebläute Augen. Verstrickungen wie diese, dass man mich anspricht.
    Ich antworte im Namen der Schwarzen Löcher, im Namen ihrer absolut verdichteten Materie. Auch ich bin das genaue Gegenteil von Zeit. Was es nicht alles darüber zu sagen gäbe! Ich will einem dieser Führer gestatten, voran zu gehen, sage nichts, nicke nur. Wir gehen, beide mit freiem Oberkörper, auf eine Auto-Rikscha zu, deren Seiten mit Lilien, Weinstöcken, einem Pentagramm verziert sind. Großer Architekt; der erwachte Mensch hebt die Hand, die steif ist.

    Mehr lesen „Der goldene Brunn“
  • Vom Erinnern (Inspiriert von: El lado oscuro del corazón. Von Eliseo Subiela.)

    K: Du bist die Frau, mit der Oliverio fliegen kann, stimmt’s? 

    F: Ja. Woher weißt du das? 

    K: Er hat vorhin gelächelt als er dich gesehen hat. Da war ich bei ihm. Hat mitten im Satz aufgehört zu sprechen. Und dann schaute er ganz traurig. Hat auch nicht wieder angefangen. Ist einfach weitergelaufen. 

    F: Und da kommst du zu mir? 

    K: Ja! Weil ich von dir wissen will, wieso er dort ist und du hier? Versteckt ihr euch voreinander?

    F: Nein, das tun wir nicht. Aber das ist auch nicht so einfach zu erklären. Oliverio und ich, wir beide brauchen Asyl, sind sehr schutzbedürftig, und auch nur, weil wir das bemerkt haben. 

    K: Versteckt ihr euch vor ihr, dem Tod? 

    F: Ja, das kann man wohl so sagen. Du musst wissen, wir haben beide vom langen Vergessen getrunken und uns erinnert. Zwei, das macht eine ganze Welt aus, weißt du. Auch du verstehst das einmal. Irgendwann. Ganz sicher. 

    K: Ich weiß, er hat gesagt, ihr müsst euch wie Hunde auf der Straße herumtreiben. Das ist traurig. Habt nichts als den Himmel über euch. Er sagt, das ist grauenhaft. Flucht auch sehr viel deswegen. Ich mag das nicht. Er erzählt auch immer irgendwas von einer Unverborgenheit. 

    F: Ja, das ist leider so! Wir sind unverborgen. Sind nicht geborgen. Immer dann, wenn wir zusammen sind. Alle sehen uns das an. Obwohl wir etwas sehen. A-létheia. Etwas, das den Spross will. Etwas, das die Blüten beleckt, ihre Farben, sie mit roten Fingerkuppen der Sonne öffnet. Es ist ein Blick. Einer, den man hat, wenn man im Herzen glücklich ist. 

    K: Deswegen schaut Oliverio immer so komisch! Das will er also sehen? 

    F: Das hat er längst. 

    K: Malst du mir meine Fingerkuppen rot? 

    F: Du willst wieder zu ihm, nicht wahr? 

    K: Ja! Ich will meine Hände wie ein Dach über ihn halten. 

    F: Ja dann …

    (K: Kind; F: Frau, mit der Oliverio fliegen kann)

  • Genieprodukte

    Die Schatten trinken viel von dir,  
    schwemmen aus Gedankennüstern
    formlos wallend weite Welten zu
    Papier, dem Dichtermeer. Er wird
    sich der Phantasie holder Strahlen
    bemänteln, er wird die Lücke finden,
    in die er sich zu kleiden sucht.
    Immer wieder die eiserne Hand im
    Samthandschuh, pochende Formen
    in der skelettierten Stille, die Liebe
    erschauert. Schwermut, ein Schweigen
    völlig außer sich im Klang, außerhalb
    der Nacht ein Stein, innerhalb des Steins
    die Welt. Den Atem borgen sie sich,
    die Lust am Sehen, Gesehenes zu
    wiederholen weigern sie sich in erlesener
    Sinnlosigkeit. Evakuierte Trauerleitungen
    ziehen Überland, Verkünder des Todes
    des Todes, Brunftgebärden
    unter Sternenhimmeln.