Vom Fliegen (Inspiriert von: El lado oscuro del corazón. Von Eliseo Subiela. Und dir.)

K: Oliverio hat gesagt, sie, der Tod, kann ihn noch nicht haben. Verstehst du das?  

F: Ja, ich kann Oliverio verstehen.  

K: Wieso?  

F: Er sucht die Frau, mit der er fliegen kann. Deswegen kann sie ihn noch nicht haben.  

K: Fliegen ist toll!  

F: Ja, sehr sogar! Alle wollen fliegen. Brauchen den Anderen dazu. Nur Kinder allein können das noch und nur für sich. So wie du. Sonst nur Vögel, Insekten und Fabelwesen. Erwachsene brauchen sich gegenseitig.  

K: Aber was ist mit der Frau, mit der er fliegen kann? Wo ist sie?  

F: Sie sitzt im Dunkeln, nackt auf einem Stuhl, die Beine gespreizt. Sie weiß, wie wunderschön das Fliegen ist. Hat ihre Hand auf ihr Geschlecht gelegt. Damit es nicht wegfliegt, weißt du. Sie muss es schützen. Für sich und Oliverio. Lauscht den Geräuschen der Welt. Spürt nur die Wärme. Die Brustkorbhebung. Die Brustkorbsenkung. Sie denkt an Oliverio. Weint. Auch weil sie weiß, wenn sie ihre Hand auf die Brust legt, dass sich durch die abgegebene Wärme ihre Milchgänge weiten. Gänge, durch die vielleicht nie etwas fließt. Strahlenförmige Galaktogänge sind das. Denn Milch, erst wenn sie austritt, erhält durch das Sonnenlicht ihre stillende Farbe, in der alle Farben sind.  

K: Warum aber ist sie wegen ihm traurig, wenn sie doch mit ihm fliegen kann?  

F: Na, weil das Fliegen eben schön ist. Weißt du doch! Und manchmal weinen wir Erwachsenen auch dann. Weinen, wenn uns etwas stärkt, wenn es uns gut tut. Aber du hast Recht! Denn ja, sie ist deswegen auch traurig. Weil sie noch mehr als mit ihm zu fliegen auch den Boden mit ihrem Geschlecht berühren will. Auch dafür braucht sie ihn. Allein kann sie das nicht. Und sie will es auch nur, weil sie beide fliegen können. Weil er ihr diese Kraft gibt. Ich kann Oliverio verstehen. Verstehst du ihn jetzt auch?  

K: Ja! Er ist ein bisschen wie ich.

(K: Kind; F: Frau, mit der Oliverio fliegen kann)

Ähnliche Beiträge

  • Ich kam an und es war dunkel

    Ich kam an und es war dunkel, alles war in leblose Schatten gehüllt und die Fenster waren geschlossen; es war, als ob hier nie jemand gelebt hätte, und wenn ich nicht da war, lebte hier auch niemand, aber diesmal war man nicht vorbereitet, man hatte die Fenster nicht geöffnet, die Gardinen nicht zurückgeschlagen, den Kuchen nicht gebacken, die Post nicht aus dem Briefkasten geholt, man war nicht rechtzeitig zurück aus dem Nirgendwo, um mir meine Kulisse zu stellen.

    Es fehlte das, was nicht mein Leben war, wo wir an der Kreuzung unterschiedlich abbogen. Ich war jetzt mit diesem stillen Anblick konfrontiert, und ging die Stufen zum Garten hinunter, ich hakte ein Fenster aus und schlüpfte in den Raum, ich musste zum ersten Mal die Erinnerung tragen, und ich steckte sie schnell in meine Tasche, um sie an einem anderen Ort ausgiebig zu betrachten.

  • Thomas Ligottis Tankstellen-Jahrmärkte (Gas Station Carnivals)

    Ungewöhnlich innerhalb einer seiner Erzählungen zweimal lachen zu müssen. Das hatte ich nicht erwartet. Doch so erging es mir mit der Kurzgeschichte Tankstellen-Jahrmärkte (im Englischen: Gas Station Carnivals), die aus der Sammlung The Nightmare Factory (1996) stammt. Und so konnte ich mich recht schnell entscheiden, mit welcher phantastischen Schauderphantasie Ligottis ich hier zuerst ins Feld ziehen würde.

    Prince of Dark Fantasy

    Thomas Ligotti, der 1953 in Detroit, Michigan, USA, geboren wurde, gilt längst als Meister der „Dunklen Phantastik“ oder des „Pure Horror“. Mehrfach ausgezeichnet, ist es unmöglich, sein Werk einem einzelnen Genre zuzuweisen. Zu groß ist seine stilistische Bandbreite, zu artifiziell sein Schreiben, zu dräuend die Philosophie, die eine Psyche formt und hervorbringt, die seinen Erzählungen den Nährboden bereitet, was in dem 2010 erschienenem Sachbuch The Conspiracy Against the Human Race kulminierte.

    Mehr lesen „Thomas Ligottis Tankstellen-Jahrmärkte (Gas Station Carnivals)“
  • Die Wirklichkeit verliert ihren hübschen Schmollmund

    Die Gespenster verschwinden, sie werden als Erinnerung
    blass, Gedanken gehen schon fehl, krachen an die Wand
    ein Durchdringen jetzt nicht
    ein Raum wie eine Barke
    verschwindet sie, bleibe ich zurück
    das Lebhafte ist nirgendwo verzeichnet, kein
    Abspielgerät zumindest der wichtigsten Knotenpunkte
    kein Infostand – mit Reklame für den Frieden
    kein Rückspulsekret – verteilt um den
    Lautstärkeregler und dann erst das Bild

    Es ist die Freude der Erde, wenn sich die Würmer
    dazu erbarmen, die Abfälligkeiten zu beseitigen
    oder Noblesse walten zu lassen, gelb schon, Zeit schon
    aber alles parkt auf dem Rücken der Niederlagen
    und der Wettkampf hat begonnen, nicht
    schnell genug, Bursche, du wirst noch mehr
    Kartoffelsuppe vertragen müssen, wirst dir
    andere Schuhe, denn Wandern ist des
    Windmühlenbesitzers Lust, wirst nicht mehr
    am Rückspulsekret schaben

  • Die Gruft – H.P. Lovecraft

    Die Gruft“ ist eine frühe Erzählung Lovecrafts, die sich von seinen folgenden stark unterscheidet. Im Juni 1917 soll er sie geschrieben haben, wie auch kurz darauf „Dagon“, eine seiner heute berühmtesten. Zu verdanken ist das William Paul Cook, einem Amateurjournalisten (Mitglied der UAPA und NAPA), der zudem ein großer Connaisseur unheimlicher und phantastischer Literatur war. Cook, der eine Freundschaft mit Lovecraft pflegte, druckte zunächst dessen Magazin „The Conservative“, in der Amateurpressezeitschrift „The Vagrant“ ließ er mehrere Erzählungen von ihm erscheinen, darunter auch „Die Gruft“. Ermutigt hat er ihn, unheimlich-phantastische Erzählungen zu schreiben, etwas, das Lovecraft schon fast aufgegeben hatte. Hatte er doch, wie er selbst einmal Clark Ashton Smith gegenüber bekannte, als Achtzehnjähriger sämtliche seiner Geschichten verbrannt und den Entschluss gefasst, von nun an nur noch Verse verfassen zu wollen, da er zu dieser Zeit überzeugt war, dass ihm das Handwerk fehle.

    Mehr lesen „Die Gruft – H.P. Lovecraft“
  • Sabotage

    die Sabotage ich renne, jetzt schaue ich ihr in den unbehaarten Teig des Morgens Salz. Die Sabotage jetzt sitze ich an diesem kleinen Beistelltisch der nichts zu bedeuten hat & keine Funktion erfüllt an einer käsigen Wand in dieser Sterbefabrik Krankenhaus während sie stirbt & noch einmal aus dem Grabe winkt aber schon mit Moder & Morphium trunkenen Würmern, blutbesoffenen Bettwanzen
    ich bin mit zwei Toten am Horizont zu sehen, Kalk ist im Glas Oh Henry Oh Henry & ich gezähmt durch 1 Beutel Süßen Speck & 1 Comic-Heft nahe an der Billigwand spüre ich doch das Zwischenreich laßt sie nicht mehr zu Hause verrecken.
    Ich denke, daß dies das Verrecken ist & es es interessiert mich nicht in diesem bunten Blätterwald, daß unser Haar nur Täuschung ist & das Fleisch voller Gift & die Seife nur den Gestank unterbindet der wie ein Vorschlaghammer Amok läuft. Beide weinen nicht um sich, sie erflehen nichts von niemandem, das Zucken bei geschlossenem Vorhängen ist echt & 1 Nadel im Auge als wäre das Sehen bereits vorbei die letzte Halluzination : kein Licht nur Phosphor, kein Gesicht nur eine geschmolzene Sonne, die an der Wand entlang rinnt & Eiter für 1 Sekunde überragt. Das Eiter der Favorit die Sonne kläglich an diesem letzten Tag, das Heft wirbt am Ende für noch mehr Hefte.