Die Inszenierung des Unbewussten: Juan Carlos Onettis „Ein verwirklichter Traum“ (Un sueño realizado).

Juan Carlos Onettis Erzählung „Ein verwirklichter Traum” (1941) zählt zu den rätselhaftesten und atmosphärisch dichtesten Kurzgeschichten der lateinamerikanischen Literatur. In dieser meisterhaft komponierten Erzählung verschwimmen die Grenzen zwischen Traum und Wirklichkeit, Theater und Leben, bis sie vollständig verwischen. Die Geschichte einer namenlosen Frau, die den gescheiterten Theaterunternehmer Langman beauftragt, ihren Traum auf der Bühne zu inszenieren, wird zu einer tiefsinnigen Meditation über Sehnsucht, Selbsterkenntnis und Tod.

Langman, ein heruntergekommener Theaterdirektor, der in einer heißen Provinzstadt gestrandet ist, erzählt die Geschichte selbst. Eine mysteriöse Frau in Schwarz sucht ihn auf und hat ein ungewöhnliches Anliegen: Sie möchte ein kurzes Theaterstück aufführen – allerdings nicht vor Publikum, sondern nur für sich selbst. Das Stück, das sie „Ein verwirklichter Traum“ nennt, basiert auf einem Traum, der ihr einst ein Gefühl intensiven Glücks vermittelt hat, dessen Bedeutung sie jedoch nicht versteht.

Obwohl Langman die Frau zunächst für verrückt hält, willigt er ein, da er das Geld braucht. Er engagiert Blanes, den einzigen verbliebenen Schauspieler seiner Truppe, der ständig betrunken ist, sowie eine Prostituierte für eine kleine Nebenrolle. Die Aufführung findet im leeren Theater statt und zeigt eine simple Szene, in der Blanes der Frau über das Haar streicht, während sie auf dem Bordstein einer ärmlichen Straßenkulisse liegt.

Die Geschichte gipfelt in einem tragischen Finale: Während der Aufführung stirbt die Frau. Erst in diesem Moment begreift Langman die wahre Bedeutung ihres Anliegens – sie wollte einen Moment vergangenen Glücks noch einmal erleben, bevor sie starb.

Onetti konstruiert eine dreifache Verschränkung von Traum, Theater und Tod, die das Herzstück der Erzählung bildet. Der Traum der Frau ist keine fantastische Vision, sondern eine simple, alltägliche Szene – dennoch erfüllt er sie mit einem Glücksgefühl, das sie rational nicht erklären kann. Indem sie diesen Traum theatral inszenieren lässt, versucht sie, das Unbewusste ins Bewusste zu überführen, das Flüchtige festzuhalten, das Vergangene zurückzuholen.

Das Theater wird hier zum Medium der Selbsterkenntnis und zugleich zum Übergangsraum zwischen Leben und Tod. Die Frau benutzt die Bühne nicht zur Unterhaltung oder künstlerischen Expression, sondern als rituellen Raum, in dem sie ihre eigene Endlichkeit inszenieren und annehmen kann. Die theatrale Maske erlaubt es ihr paradoxerweise, ihre wahre Identität zu offenbaren – sie ist zugleich Hamlet und Ophelia, Regisseurin ihres eigenen Todes.

Die Figur der Frau: Rätsel und Interpretation

Die namenlose Protagonistin verkörpert jenen „dunklen weiblichen Kontinent”, den Onettis männliche Erzähler immer wieder zu ergründen versuchen, ohne je zu einem endgültigen Verständnis zu gelangen. Sie bleibt ein Rätsel: Ist sie verrückt, wie Langman zunächst annimmt? Oder ist sie eine Lehrerin aus gutem Haus, wie die Dorfbewohner berichten? Oder ist sie eine Frau, die ihren eigenen Tod bewusst orchestriert?

Onetti verweigert eindeutige Antworten. Die Frau besitzt ein Wissen, das sich der rationalen Erfassung entzieht: ein Wissen um den Tod, um vergangenes Glück und um die Notwendigkeit, bestimmte Erfahrungen zu wiederholen, um sie endlich verstehen oder loslassen zu können. Ihre schwarze Kleidung, ihre Ruhe und ihre Entschlossenheit deuten darauf hin, dass sie mit ihrem Schicksal längst abgeschlossen hat.

Die Geschichte wird konsequent aus der Perspektive Langmans erzählt. Er ist ein zynischer, gescheiterter Mann, der die Frau zunächst nicht ernst nimmt. Seine Blindheit ist symptomatisch für die männlichen Figuren in Onettis Werk, die unfähig sind, die Tiefe weiblicher Subjektivität zu erfassen. Langman sieht in der Frau zunächst nur eine „Verrückte”, eine Kuriosität, eine Geldquelle.

Blanes hingegen, der betrunkene Schauspieler, entwickelt eine intuitive Verbindung zu ihr. Nach einer gemeinsam verbrachten Nacht behauptet er, sie sei nicht verrückt. Durch seine körperliche Nähe zu ihr ist er in der Lage, sie jenseits der Worte zu verstehen, was Langman erst im Moment ihres Todes gelingt.

Die beiden Männer repräsentieren unterschiedliche Formen der Entfremdung: Langman ist durch zynische Rationalität entfremdet, Blanes durch Alkohol und gesellschaftlichen Verfall. Beide sind „gescheiterte” – entwürdigte, zerbrochene Männer in Onettis typischer Manier. Die Frau hingegen bewahrt bis zuletzt ihre Würde und Souveränität.

Onettis Prosa ist dicht, atmosphärisch und subtil mehrdeutig. Er arbeitet mit Andeutungen, lässt vieles im Unklaren und schafft so eine traumartige Stimmung, in der Vergangenheit und Gegenwart, Erinnerung und Wirklichkeit ineinanderfließen. Die drückende Hitze der Provinzstadt, das verfallene Theater und die nächtliche Aufführung vor leerem Publikum tragen zu einer Atmosphäre der Fatalität und Melancholie bei.

Die Erzählweise ist fragmentarisch und perspektivisch gebrochen. Langman erzählt retrospektiv mit dem Wissen um den tödlichen Ausgang, dennoch bleiben zentrale Aspekte der Geschichte unklar. Diese narrative Unsicherheit spiegelt die existenzielle Unsicherheit der Figuren wider: Niemand versteht vollständig, was geschieht; jeder interpretiert die Ereignisse anders.

Scheitern, Sehnsucht, Tod

Die Erzählung ist durchzogen von jenen existenziellen Themen, die Onettis gesamtes Werk prägen: die Last zerbrochener Träume, die Erfahrung des Scheiterns, die Sehnsucht nach einem verlorenen Glück, die Konfrontation mit dem Tod. Die Frau ist getrieben von dem Wunsch, einen Moment intensiven Glücks noch einmal zu erleben – nicht um ihn festzuhalten, sondern um ihn zu verstehen, um mit ihm abschließen zu können, um in Frieden sterben zu können.

In dieser Hinsicht erinnert die Geschichte an Albert Camus‘ Konzept des „glücklichen Sisyphos“: Die Frau akzeptiert die Absurdität ihres Unternehmens und findet gerade darin ihre Freiheit und Würde. Sie inszeniert ihren eigenen Tod nicht als Tragödie, sondern als Erfüllung – als Realisierung ihres Traums im doppelten Sinne des Wortes.

„Der verwirklichte Traum“ ist eine Erzählung von beunruhigender Schönheit und rätselhafter Tiefe. Onetti schreibt über die Grenzen menschlicher Erkenntnis, über die Unmöglichkeit, den anderen – insbesondere das „Andere“ des Weiblichen – vollständig zu verstehen. Zugleich ist es eine Geschichte über die transformative Kraft der Kunst: Das Theater wird zum Raum, in dem Leben und Tod, Traum und Wirklichkeit zusammenfallen, in dem eine letzte Wahrheit sichtbar werden kann.

War die Frau von Anfang an todkrank? Plante sie ihren Tod? Oder geschah er zufällig im Moment der intensivsten Erfüllung? Onetti lässt diese Fragen offen. Was bleibt, ist die Erinnerung an einen mysteriösen Moment, in dem ein Mensch seinen Traum verwirklichte – und dafür mit dem Leben bezahlte.

In ihrer Kompaktheit, ihrer atmosphärischen Dichte und ihrer existenziellen Tiefe gehört „Un sueño realizado“ zu den eindrucksvollsten Kurzgeschichten der lateinamerikanischen Literatur und zeigt Onetti auf dem Höhepunkt seines künstlerischen Könnens.

Ähnliche Beiträge

  • Die seltsamen Geschichten des Robert Aickman

    Robert Aickman ist selbst in seinem Heimatland England ein vergessener Autor. Der 1914 geborene und 1981 an Krebs gestorbene Schriftsteller ist für Peter Straub der “tiefgründigste Verfasser” von Horrorstories des 20. Jahrhunderts. Eine Leserschaft, die ihn über den Kultstatus hinaus brachte, fand er zu seinen Lebzeiten nicht. Der  renommierte britische Verlag Faber & Faber hat das zu Aickmans Hundertsten Geburtstag 2014 geändert und veröffentlichte eine Sammlung seiner lang nicht mehr in Druck befindlichen Erzählungen.

    Robert Aickman
    Robert Aickman; (c) R. B. Russel

    Bei uns brachte der DuMont-Verlag zu Beginn der 1990er Jahre zwei schmale Büchlein mit willkürlich zusammengestellten Geschichten heraus und bis zum heutigen Tag galt es als ziemlich unwahrscheinlich, dass wir mehr von diesem brillanten Autor bekommen. Doch manchmal geschehen tatsächlich Wunder, und so hat sich der Festa-Verlag der Sache angenommen und bringt in 6 Bänden die Werke des englischen Genies heraus.

    48 strange stories, wie er seine Geschichten selbst nannte, sind von Robert Aickman bekannt. Für seine “Pages from a Young Girl’s Journal” bekam er 1975 den World Fantasy Award.

    Mehr lesen „Die seltsamen Geschichten des Robert Aickman“
  • Die kleine Schattenkunde


    Warum nicht noch einmal einen Podcast versuchen. Es wird sich wieder um einen handeln, der sich nicht dadurch auszeichnen wird, viel gehört zu werden (wenn überhaupt). Da ich allerdings seit Jahrzehnten mit der Audioperspektive arbeite (begonnenen 2005 mit der Sammlung „Ouroboros Stratum“) und die vielen Versuche mich bis heute unkommodiert zurück lassen, müsste ich die nächste Stufe vorbereiten.

    Als mein Weblog 2006 in Die Veranda umbenannt wurde, lief er ein ganzes Jahr unter dem Namen „work in progress“ – eine Reminiszenz an den Ulysses von James Joyce, aber völlig passend für meine Literatur des ewigen Tanzes, der ewigen Veränderung, aus der Fertiges nur herausgeklaubt wird, um es in Druck zu geben. Es wäre von innerer Ignoranz zu sprechen, würde ich nicht zugeben, dass ich nicht verschiedene Bücher schreibe, sondern immer wieder denselben inneren Raum zu betrete, auch wenn dieser Raum mit seinen vielen Spiegeln und Masken die Unendlichkeit markiert.

    Es sind dieselben Fragen, Symbole, Motive, Obsessionen – und jede Veröffentlichung ist nur ein weiteres Fenster zu diesem inneren Kontinent, ein geschlossenes Imaginarium mit wiederkehrenden Orten, Bildern, Mustern, oft metaphysisch, traumhaft oder existenziell. Das eigentliche Buch entsteht nie ganz; es nähert sich nur an. Ich bin dem asymptotischen Schreiben verfallen.

    Es fühlt sich an, als schreibe ich nicht Texte, sondern ein Bewusstsein, das sich ein Leben lang erforscht. Hier ist das Bild das ich benutzen werde:

    Das Original stammt von Petrus van Schendel, ein niederländisch-belgischer Genremaler der Romantik, der sich auf nächtliche Szenen spezialisiert hatte, die durch künstliches Licht wie Kerzenlicht, Lampen oder offenes Feuer beleuchtet wurden, und heißt dann auch – wie sollte es anders sein – „Lektüre bei Kerzenlicht“.

    Ich bin mir natürlich bewusst, dass diese Privatdinge auch Privatdinge bleiben; es gibt schlicht keinen Grund, irgendetwas zu tun, außer die Notdurft zu akzeptieren, gegen die man ohnehin kaum einen Kampf gewinnt. Ricardo Piglia hat es in seinem Roman MUNK so dargestellt

    „Sie wissen, dass sich dort draußen kein Mensch für Literatur interessiert und sie die letzten verbliebenen Hüter einer glorreichen, in die Krise geratenen Tradition sind.“

    Ich werde an entsprechender Stelle darauf zurückkommen.

    Im Grunde gab es in meiner Arbeit drei wichtige Annäherungen. Die poetische Sprache sollte auch in Prosa möglich sein; ein Tagebucheintrag sollte davon nicht ausgenommen werden; wie kann man das, was man erlebt, jemals in Worte fassen.

    Ein Audiokunstwerk ist im Grunde kein Podcast, das dürfte niemand bestreiten. Ich glaube, man hat auch von Radiokunst gesprochen – und wenn man das Wort Radio heute noch so benutzen würde, wäre es mir recht. Also: Strahlenkunst. Noch früher sicher: Speichenkunst.

  • Die dreizehnte Geschichte von Diane Setterfield

    Im Jahre 2006 war Diane Setterfield eine der meistdiskutierten Autorinnen der Welt, da war ihr Debütroman noch nicht einmal erschienen. Der Grund, warum diese englische Akademikerin für so viel Aufregung sorgte lag an einem Bieterwettstreit, den man sich auf beiden Seiten des großen Teiches zehn Tage lang lieferte, denn jeder wollte “Die dreizehnte Geschichte” unbedingt als erster haben, nachdem das Manuskript bei einem Schreibseminar, bei dem es eigentlich um die Frage ging, wie man es schafft, ein Buch zu veröffentlichen, von dem Autor Jim Crace entdeckt wurde. Dadurch wurden einige Verleger aufmerksam. Schließlich ging das Manuskript für unglaubliche 800.000 Pfund in Großbritannien und für 1 Million Dollar in den USA an die jeweiligen Gewinner. Mehrere Übersetzungsverträge wurden gleich mit unterschrieben und von Anfang an standen die Filmemacher Spalier. Das waren Dimensionen, die man bis dahin nur von Stephen King kannte (einige werden an JK Rowling denken, aber die hatte einen ganz anderen Weg zu gehen).

    Mehr lesen „Die dreizehnte Geschichte von Diane Setterfield“
  • Carrie – Ein universelles Märchen

    Der Roman erschien etwa zur gleichen Zeit wie Rosemaries Baby und Der Exorzist. Es war die Zeit, in der die Menschen begannen, sich mehr für das Unheimliche und Paranormale der menschlichen Existenz zu interessieren und sich nicht mehr mit Gespenstern und Geistern abzufinden.

    Der Archetyp

    Man mag sich fragen, was an Stephen Kings Carrie so besonders ist, dass es überhaupt sein Erstlingswerk werden konnte. Ein großer Teil der Legende beruht auf der Tatsache, dass dies bereits Kings vierter Roman war, den er an Verlage schickte. (Die ersten drei waren AmokTodesmarsch und Qual, die alle später unter dem Pseudonym Richard Bachmann veröffentlicht wurden.) Gerne wird auch die Geschichte erzählt, dass King den einzigen Entwurf in den Papierkorb geworfen habe, bis seine Frau ihn überreden konnte, ihn wieder herauszuholen und zu beenden. Tatsächlich hatte er nicht nur das Manuskript in den Papierkorb geworfen, er wollte das Schreiben überhaupt aufgeben. King konnte einfach nicht glauben, dass eine Geschichte über ein dünnes, blasses Mädchen mit Menstruationsproblemen die Leute interessieren würde. Das wäre sicher die richtige Einschätzung gewesen, aber Carrie entsprach voll und ganz dem damaligen Zeitgeist.

    Carrie
    Mehr lesen „Carrie – Ein universelles Märchen“
  • Portulakröschen

    Eine Zeit der Schlaflosigkeit ist mir nicht unbekannt. Auf allen Strecken ging sie mir entgegen und spuckte aus, wenn sie ungesehen um die Ecke bog.

    Es kam vor, dass ich sie nicht bemerkte. Doch meistens saß sie bei den anderen, die sich über Alpträume unterhielten. Ich hatte sie gar nicht kommen sehen, in ihrem Schal wirkte sie lächerlich laut. Aber Schall war von ihr nicht zu erwarten, dazu wäre sie auch dann nicht imstande gewesen, wenn auf den Toren die eingehängten Rollen versagt hätten.

    Ich sitze wie ein Nachtgeschwader fest in diesen aus Bienenwachs hergestellten Figuren, die alle eine Variation meiner ungeahnten Kräfte zur Schau stellen. Sie bewegen sich wie ein einziger Frosch.

    Now spinning: Jean-Luc Ponty – Enigmatic Ocean (1977)

  • Stephen King Re-Read: Schwarz

    Alte Sendung aus dem „Phantastikon-Podcast“

    “Der Mann in Schwarz floh durch die Wüste und der Revolvermann folgte ihm.”

    So beginnt Stephen Kings Hauptwerk und das erste Buch der Dunklen-Turm-Serie, inspirierte von der epischen Tragweite von Tolkiens Herr der Ringe, der filmischen Gewaltigkeit von Sergio Leones Dollar-Trilogie und der Poesie von Robert Brownings Gedicht “Childe Roland To The Dark Tower Came.” Im ersten Buch befinden wir uns in einer postapokalyptischen Landschaft mit einer Kultur, die Christentum, Artussage und westliches Ethos miteinander verbindet.

    Der große Protagonist hier ist Roland Deschain von Gilead, ein Revolverheld im Stil des alten Westens und letzter Spross eines verschwundenen Königreichs. Seine Mission, um nicht zu sagen, seine Besessenheit ist es, den zentralen Fixpunkt im Herzen aller Existenz zu erreichen, den dunklen Turm, den die Legionen des Chaos zu zerstören suchen und damit die Welt – alle Welten – zu vernichten suchen.

    Die Saga ruht auf einer komplexen metaphysischen Architektur, die Fragen des freien Willens, des Determinismus und der göttlichen Vorsehung untersucht. Die treibende Kraft im Universum von Kings Dunklem Turm ist Ka, eine geheimnisvolle Kraft, die Ideen der griechischen Hamartia und der calvinistischen Prädestination vermischt. Ka bringt Roland und seine Gefährten zusammen und treibt sie ihrem jeweiligen Schicksal entgegen, aber gleichzeitig ist dieses Ka tief mit den Entscheidungen verbunden, die in Rolands Vergangenheit getroffen wurden. King fängt wie immer besser als jeder andere Genreautor das komplexe Auf und Ab von Entscheidungen und Unvermeidbarkeiten ein, und im Grunde ist es unmöglich, auf einen einzelnen Band gesondert einzugehen, ohne zumindest die Gesamtstruktur anzusprechen. Das ist heute viel weniger ein Problem als 1982, als der erste Band The Gunslinger (Der Revolvermann; leider vom Verlag wie so oft bei King aus nicht nachvollziehbaren Gründen auf “Schwarz” umtituliert) erschien, und niemand ahnen konnte, wohin die Reise geht, oder besser gesagt, was sie am Ende tatsächlich beinhaltet.

    Die Anfänge des Revolvermanns

    1970 begann King, eine Geschichte über einen Mann namens Slade zu schreiben, einen Revolverhelden in einer postapokalyptischen Welt, der sich unerbittlich auf die Spur seines Erzfeindes, des namenlosen Mannes in Schwarz, begibt. Aus dieser Fingerübung entwickelten sich fünf zusammenhängende Geschichten über einen Helden namens Roland, die von Oktober 1978 bis November 1981 in der Zeitschrift “Magazine of Fantasy & Science Fiction” veröffentlicht wurden. Ein Jahr später wurden die Geschichten zusammengefasst, und “The Gunslinger” erschien in Romanform bei Donald M. Grant Publishers; es wurde der Grundstein zu allem, was King je schreiben würde. In den folgenden 22 Jahren fügte King der Saga vom dunklen Turm sechs Romane hinzu und beendete die Reihe am 21. September 2004, seinem 57. Geburtstag, mit dem letzten Band, The Dark Tower (Der dunkle Turm; vom Verlag zu “Der Turm” umtituliert).

    Die Verbindungen zwischen dem Dunklen Turm und Kings anderen Werken sind vielfältig, und noch immer suchen Fans wie Wissenschaftler nach den genauen Spuren. Auf der kleinsten Ebene sind Ähnlichkeiten zwischen den verschiedenen Charakteren, Schauplätzen oder Konflikte, die eine Intertextualität bilden, besonders auffällig, wie zum Beispiel die Ähnlichkeit von Danny Torrance aus The Shining (Shining) mit Rolands “Adoptivsohn” Jake Chambers.

    Im Gegensatz dazu können Figuren über Jahrzehnte hinweg unbemerkt existieren, um ihren Weg wieder zurück in Kings Multiversum zu finden, wie etwa der verfluchte Priester Pater Callahan, der 1975 erstmals in Salem’s Lot (Brennen muss Salem) und 2003 in Wolves of the Calla (Wolfsmond) auftauchte. Unter Berücksichtigung all seiner Huldigungen und popkulturellen Aneignungen, die von Harry Potter bis hin zu Marvel Comics reichen, erweitert sich der Umfang von Mittwelt immer weiter und greift auf das riesige Genre-Universum des zwanzigsten und einundzwanzigsten Jahrhunderts zurück.

    Das Multiversum des Dunklen Turms (Der dunkle Turm)

    Der Aufstieg multiverser kosmologischer Modelle im zwanzigsten Jahrhundert brachte viele fiktionale oder wissenschaftliche Texte hervor, die sich durch das Potenzial mehrerer Universen bewegten. Die Romane von Stephen Kings Der dunkle Turm fügen den Konventionen der Gothic Fiction neue Möglichkeiten und Facetten der Bedeutung hinzu und beleuchten gleichzeitig die massiven erzählerischen Schwierigkeiten, die einem Multiversum innewohnen. Eine Untersuchung von Kings Neuerungen erforderte den Rückgriff auf die Literaturkritik über King und der Gothic Fiction, auf wissenschaftliche Zeitschriften und Werke über das Multiversum sowie auf psychologische oder philosophische Studien über den menschlichen Geist und seine Beziehung zum Kosmos. King beschwört das Unheimliche sowohl durch ein lebendiges, verwundetes Multiversum als auch durch eine unendliche Verdoppelung in unendlichen Welten herauf. Die wachsende kosmische Landschaft, die nicht durch stabile Grenzen oder Kartographie eingegrenzt werden kann, steht für den Versuch der Gothic Fiction, instabile moralische Grenzen zu kartographieren. Der dunkle Turm, ein mehrdeutig symbolischer Brennpunkt, platziert das gotische Schloss in jedem Universum. Jede Iteration des Turms trägt symbolisches Gewicht, vom Konflikt zwischen Empirie und Glauben bis hin zur Misshandlung von Frauen. Schließlich verwendet King ein Multiversum, um sich selbst in das Gewebe und das Vermächtnis der amerikanischen Literatur einzuflechten, und zitiert Chambers, Lovecraft und Edgar Allan Poe.

    Die schauerliterarische Abhängigkeit von einem Schauplatz, z.B. von Spukschlössern oder Landschaften, erhält in einem Multiversum eine neue Bestimmung. Kings Wahl eines riesigen, unendlichen Milieus für sein Hauptwerk bot ihm zahlreiche Gelegenheiten, die Konventionen der Gothic Fiction zu verändern. Auch wenn die Tiefen des erzählerischen Potenzials eines Multiversums vielleicht nie ganz ausgelotet werden, so zeigt Kings Erforschung dieses Milieus doch, wohin künftige Autoren reisen könnten (und es zeigen die jüngsten Entwicklungen, dass dies auch geschieht).

    King wird den Charakter des Multiversums im Laufe der Serie erheblich ausbauen und im vierten Band “Wizard and Glass” einen erheblichen philosophischen Sprung machen, der bedeutend für sein Gesamtwerk sein wird. Doch zunächst stellt er seine Heldengruppe in “The Drawing of the Three” zusammen.