Experimentelle Literatur

Misst man die Resonanz einer Veröffentlichung an den Verkaufszahlen, hat man sich bereits vom Kern der Literatur entfernt, misst man sie an den Rezensionen, begreift man die Distanz zwischen sich und der Welt, wobei eine Besprechung – wie auch immer geartet – im günstigsten Fall eine Mittlerfunktion einnimmt. Das Problem wird immer sein, sein Zielpublikum zu erreichen, darin liegt überhaupt die Schwierigkeit. Meist steht ein Verlag bereits für ein bestimmtes Feld und die Leser wissen das. So ist es leicht zu erklären, warum Autoren sich bereits mit Schubladen im Kopf generieren lassen und man so von Verlagsseite später keine Mühe mehr hat, das korrekte Register zu ziehen. Seit den 60er Jahren – als es noch eine freie Literatur gab – ist dadurch all diese fließende Freiheit vernichtet worden, der miserable Zustand unserer Literaturen wird dadurch verstehbar.

Ich habe mich in der Vergangenheit gegen den Ausdruck „experimentelle Literatur“ gewehrt, aber alle anderen Begrifflichkeiten führen nur noch mehr in die  Irre. Als Konzept muss die experimentelle Literatur für den deutschen Raum als Verloren gelten, vor allem deshalb, weil er verwirrt und zu Missverständnissen führt. Tatsächlich ist neben der Mainstream- und der Genre-Literatur das experimentelle (oder besser: konzeptuelles) Schreiben die dritte große Strömung. Verwirrung und Missverständnis sind das Ergebnis unselbständigen Denkens – und tatsächlich kann man das in der Mainstream/Genre-Literatur leicht beobachten. Die experimentelle Literatur hingegen löst diese Missverständnisse eher auf als dass sie dadurch herbeigeführt werden. Andererseits ist die Verwirrung nicht selten prophylaktisch – sie verhindert buchstäblich das Vordenken und die Reproduktion von Erzählformeln.

Nehmen wir das Genre „Kriminalroman“, ein Genre also, dass es darauf anlegt, seine verordneten Rätsel aufzulösen. Es kann kaum davon gesprochen werden, dass es hier zu einer Verwirrung kommt. Bei der „experimentellen Literatur“ aber scheint es eine Verwirrung deshalb zu geben, weil dort die Rätsel nicht aufgelöst werden, sondern auf unbestimmte Denkmodelle angelegt sind.  Der Leser wird nicht für grundsätzlich dumm gehalten, sondern aufgefordert, weiterzudenken. Das ist natürlich bei dem gegenwärtig zu beobachtenden mentalen Zustand der Leserschaft ein Unding, das Denken ist grundsätzlich auf den Hund gekommen (wie es ja auch die Umgangsformen sind). Das Experimentelle hat immer den Antrieb der analytischen Ästhetik. Bleiben wir beim Krimi, kann dort das Experiment so aussehen, dass man sich ihm sich so nähert, dass die philosophischen Fragen nach seinen Schrecken,  den Traumata, Geschlecht oder Macht, ausgetrickst beziehungsweise auf die Ebene der Form gehoben werden. Dadurch wird die Metaphysik des Genres gesteigert.

Betrachten wir die Herkunft des Wortes „schreiben“ , stoßen wir auf die Begriffe „schnitzen, ritzen, schneiden“. Begrifflichkeiten in ihrer ganzen Disambiguität – teilweise  bis zur Erschöpfung – zu erforschen, um zu sehen, was es damit auf sich hat und wohin das führt, ist eine der Kardinalitäten der Dichtung überhaupt. Es ist eben keineswegs so, dass eine ästhetische emotionale Erfahrung eines Ortes, einer Stimmung oder der Atmosphäre notwendigerweise an eine Erzählung geknüpft sein müssen. Hinter den offensichtlichen Raum zu gelangen, bedeutet nicht, den implementierten Assoziationsketten zu folgen.

Wenn in einigen von Becketts Schriften Charaktere äußern, dass sie Sprache als unkommunikatives Geräusch erleben, offenbart diese Abgrenzung der sinnlichen Erfahrung vom Kontext den Geist, der in allem wirkt. John Cages Verschmelzung von Theorie und Praxis, seine Umsetzung des Zufalls als Partitur, bietet ein Modell für experimentelle Prozesse in allen Künsten. All dies führt zurück zu der Aussage, dass „experimentelles Schreiben“ eben nicht verwirrend ist, sondern aufschlussreich und klärend sein kann.

Ähnliche Beiträge

  • Der Weg nach Raha: 10 Die alte Bahnstation

    »Siehʼ an, ich hatte Sie bereits vermisst! Waren Sie nicht verschollen mitsamt ihrem Geiger?«

    Ich kletterte in den Bus hinein unter den Blicken wachsweicher Figuren, die unter der Hitze litten, eine Welt ohne Wetter ist schwül. Aus dem sich öffnenden Loch einer Bahnhofswand heraus war schließlich der Bus erschienen, von dem der letzte Zugpassagier gesprochen hatte. Am Steuer saß Madame Blandot.

    »Werden Sie mich zum Leuchtmoos bringen?«

    Mehr lesen „Der Weg nach Raha: 10 Die alte Bahnstation“
  • Die Veranda: 1 Nichts ist so trüb in die Nacht gestellt

    überarbeitet

    Willi Kreutzmann erhebt sich nun doch endlich. Er kann nicht mehr richtig liegen, die ihm möglichen Stellungen sind verbraucht. In Bauchlage gelingt es ihm nicht, das zum Überleben nötige Sauerstoffvolumen durch das Federkissen zu saugen, auf dem Rücken liegend besitzt er die Angewohnheit, die Finger wie bei einer Leiche über dem Solarplexus zu verschränken und fühlt sich deshalb merkwürdig, sanftmütig gar, wirklich wie dahingeschieden. Die linke Seite, eigentlich seine Lieblingsseite, lässt ihn unkoordiniert auf das Kissen sabbern, liegt er auf der rechten, schläft immer sein verdammter Arm ein und der Hals tut ihm weh.

    Mehr lesen „Die Veranda: 1 Nichts ist so trüb in die Nacht gestellt“
  • Rollender Kiesel

    In Zeiten, in denen das Fleisch dem Willen folgt und sich auch ohne Substanz ernährt. Es sind Zeiten, in denen das Wilde in jedem Funken lauert, der manchmal auch ein Tropfen ist, ein Hauch, ein rollender Kiesel.

  • Nightmare on Elm Street und seine Hintergründe

    A Nightmare on Elm Street ist einer der besten Horrorfilme der letzten 40 Jahre. Wes Cravens Film aus dem Jahr 1984 über einen Verrückten, der Teenager im Schlaf heimsucht, war einfallsreich … und jagte den Menschen Angst ein.

    Doch Craven erfand die schaurige Handlung nicht einfach so. Die Idee zu A Nightmare on Elm Street kam dem Regisseur durch einen Zeitungsartikel aus dem Jahr 1981 mit der Schlagzeile „Alpträume als Ursache für Tod von 18 Laoten vermutet“. Die Krankheit wurde als „Asian Death Syndrome“ bekannt, weil die meisten Betroffenen südostasiatischer Abstammung waren, insbesondere laotische Hmong. Die Betroffenen schrien im Schlaf und starben.

    Einige südostasiatische Länder hatten bereits ein Wort für dieses seltsame Phänomen. Die Filipinos nennen es „bangungut“, die Japaner „pokkuri“. Beide Wörter bedeuten in etwa „Alptraumtod“.

    Was die Fälle noch seltsamer macht, ist die Tatsache, dass alle 18 Toten vor ihrem plötzlichen Tod gesund waren. Ein Arzt, der das Phänomen untersuchte, sagte:

    „Es handelte sich um gesunde Männer ohne vorherige Symptome, das Durchschnittsalter lag bei 33 Jahren.“

    Die Situation ist fast immer dieselbe. Es tritt nur bei Männern und nur im Schlaf auf. Es wird berichtet, dass sie schreien und sterben oder am nächsten Morgen tot aufgefunden werden.

    Derselbe Arzt stellte fest, dass 17 der 18 Opfer ein leicht vergrößertes Herz hatten und dass die meisten von ihnen eine Art Defekt im System aufweisen, das für die Übertragung der elektrischen Impulse vom Gehirn zum Herzen verantwortlich ist. Er stellte die Hypothese auf, dass eine zufällige elektrische Entladung, möglicherweise ausgelöst durch einen Alptraum, das System der Männer überlastete und sie plötzlich tötete.

  • Höllenlärm

    Die Arbeit erarbeitet sich gegenwärtig von alleine. Vornehmlich lese ich Texte ein, das schult den Rachen und ist – so die Erfahrung – ein guter Zusatz zur Schrift, die dadurch eine weitere Dimension bekommt.

    Für meinen linken „Höllenarm“ habe ich eine Muskelspritze erhalten, die den Dauerschmerz nur für einen bestimmten Bewegungsradius eindämmt. Aber ich sitze ja hauptsächlich vor den Maschinen und Geräten, um dem Wort zu huldigen.

  • Trügerischer Ballsaal

    (Erster Absatz der Erzählung „Das süße Gift der Adoleszenz“, überarbeitet und herausgelöscht)


    Da sind die schauerlichen Erscheinungen der verblichenen Ahnen, die Sauerkirschblätter oder Goldregen in ihren Porzellanpfeifen paffen, ansonsten aber still in ihren jeweiligen Ecken stehen, von wo aus sie alles überschauen können, was sich ihnen nähert oder von ihnen entfernt. Sie riechen trügerisch nach Puderzucker, dem einzig schmeichelhaften Firn, an den sie sich noch erinnern können. Komm schon, hübsch herüber! Auf allen Kuchen liegt der weiße Staub. Nimm dir nur und nimm dir weiter! Wir waren bereits all das, was du heute bist. Wir hatten nur die Dinge, die uns betrafen, nicht so sehr aus den Augen verloren. Ein Traum, den man nicht selbst ruft, ist eine schäbige Pflanze, die unter strengem Regen bricht. Ich erwache, sobald ich ein Ende erreiche, an dem die Wirklichkeit in ihrem trügerischen Ballsaal wartend zu erkennen ist.