Der Weg nach Raha: 7 Evaluation

»Schau, wenn wir uns hier hinstellen, können wir den Zügen nachsehen!« Er träumt mit offenen Augen, erwartet kaum das sehnsüchtige Verlangen nach der Ferne, das reisende Objekte in ihm auslösen.

»Ich dürfte überhaupt nicht hier sein mit dir!« Sie spielt mit dem Zeigefinger in ihren Locken, ringelt sie auf, sieht verlegen drein, betrachtet ihre Schuhe, betrachtet seine Schuhe, seine Knie.

»Wir haben kein schönes Leben!«

Nur weil sie sich so gern haben, ist es kein schönes Leben.

»Vater sagt, wenn ich dich noch einmal treffe, schickt er mich ins Internat.«

Er beißt an seinen Fingernägeln, frisst sie auf, sieht verlegen drein, betrachtet ihre Schuhe, betrachtet seine Schuhe, ihre Knie, die sich wie reife Äpfel färben, wie Wangen in der Glut; die Kniescheibe zuckt, dann ein Schritt in seine Richtung, Augen begegnen sich auf ihrem weiten Weg zueinander, ein langer Zug rast vorbei, schwermütig – riecht nach Eisen und Kohle. Von weitem schon vibriert das Land wie ehemals unter dem Hufschlag einer Rinderherde, wird stärker, wird lauter, fährt durch die jungen Leiber wie ein Stromstoß.

»Könnten wir doch einmal selbst darin sitzen und der Zeit entfliehen!« sagt sie laut in den ratternden Wind, der ihr Haar mitreißt.

Das gereifte Unglück! Sie wurden zu Gespenstern zwischen all dem Fortschritt der anderen, die mit ihren Beinen jonglierten und davontrampelten, während sie im aufgewühlten Sand verblieben, zwischen Gebäuden eingeklemmt, die sich leerten und einander näherten, an Grashalme gefesselt, die ihre Grashalme und Ginsterflächen waren, ihr flirrendes Grün, das abfärbte auf die schlanke Haut, ihre Bänke mit den eingekerbten Herzen, im Herbst, Frühling, Sommer, das Ausderstadtherauswollen in ihren Blicken, die sie sich auch im Wind stehend schenkten, in ihren Küssen, naß wie trocken, tief wie flüchtig. Das gereifte Unglück saßen sie aus und winkten den Endlichtern der Eisenschlangen zu, die sich durch Reste von Buschnestern wanden, kleiner wurden, verschwanden, sie vergaßen, nie wiederkehrten.

Manchmal legten sie sich auf den Bauch, mit dem Kopf ganz nahe bei einem Schienenstrang, so dass der Sog des vorbeirasenden Ungetüms sie beinahe einsaugte. Das Räderwerk zerschnitt fast ihre Lippen, es war so nah der Tod, so nah das Eisen. Brüllende Vorwärtsbewegung, die Oszillation der Wagen, nicken und galoppieren vor den besessenen Gesichtern. Wie laut doch die Hölle ist, ein Geräusch unsäglicher Erschütterung!

»Was soll ich ohne dich anfangen!?«

Ihre Schuhe, ihre Knie, seine Schuhe.

»Warum kommen manche Menschen nie zurück?« fragt sie, statt zu antworten. »Ich meine, sie gehen aus dem Haus und kommen einfach niemals wieder zurück! Sie gehen fort, für immer, verstehst du?«

»Vielleicht ist die Welt sehr groß.« sagt er.

»Aber sie müssten doch eines Tages wiederkommen! Sie könnten wieder die Eisenbahn nehmen; die kennt den Weg, wo immer man auch ist!«

»Meinst du, wir könnten ebenfalls fortgehen?« Er setzt sich in die Wiese und hofft, dass sie es ihm gleich tun wird. Er beobachtet sie gerne dabei, wie sie sich nach unten beugte, das blaue Sommerkleid rafft, sich dann abwesend die Strümpfe hochzieht. Er selbst lässt seine immer nach unten rutschen, denn sie hatte ihn unterrichtet, dass ein Junge die Strümpfe niemals bis zu den Knien ziehen dürfe.

Sie sagten nie, dass sie sich lieben würden, sie sagten nie, sie seien füreinander geschaffen, sie sprachen nie von ihrem Herzen, nie von ihrem Leben, nie von ihren Plänen, nie von ihrem Tod. Dass sie weggehen würden, das sagten sie oft.

Ähnliche Beiträge

  • Hitze macht blöde

    Heute also Tag des Venusbergs. Die Venus selbst ist kurz vor drei los, um schon mal Vorarbeiten zu leisten, heißt, sich beschlüsseln zu lassen. Die Hitze treibt mir indes schon wieder die Wut hoch, Hitze macht bekanntermaßen blöde. Aber es ist alles noch viel schlimmer, denn der Venus sprotzte das Küchenwasser fontäniert um die Ohren, justamente in dem Moment, wo ich in Keselground verzweifelt und erfolglos nach Illustrierten aus den 70er Jahren fahndete. Tittenmagazine gäbe es zu kaufen, nix aber darüber, was die Gesellschaft dazumal so getrieben hat. Das ist überhaupt das Manko der Geschichtsschreibung, dass sie nur verklausuliert nachzuschlagen ist. Was dagegen ist ein Zeugnis at this point wert? Ich lese da manchmal vom Leben im Mittelalter, fantasiereich und mit allen literarischen Wassern gewaschen, aber wie spielten sich die Szenen zu den Begebnissen ab? Genügen hierzu Wahrscheinlichkeiten? Nie!, man muss sich hinein=kontemplieren, in den Gockel, den Tschukel, den Äpfeldieb. Wie fühlt sich ein Mühlrad an, wenn man aufgekeltert wird? Man träume davon!

  • Das Meer kam um Mitternacht / Steve Erickson

    Obwohl wir die Zeit als linearen Fluss nach vorne erleben, in dem eine unerbittliche Sekunde nach der anderen von der Uhr läuft, kennt unser Gedächtnis keine derartigen Einschränkungen. Die Literatur von Steve Erickson auch nicht. Vielleicht dringen seine Bücher deshalb derart in die Psyche ein, als ob sie sich von unten nach oben graben würden, anstatt vom Leser aus der Vogelperspektive gesehen zu werden. Das Lesen selbst ist ein Akt, der der Erfahrung des Erinnerns sehr nahe kommt, und wenn man einen Roman von Erickson liest, wird die Unterscheidung zwischen beidem vernachlässigbar. Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft verschmelzen und führen durch eine Art Prosa-Wurmlöcher zueinander. Charaktere gleiten vor dem Leser her, verfolgen ihn, werden gar zu ihm selbst. Identität ist eine Sache des Augenblicks, und in der Erinnerung können Geschehnisse kunstvoll neu arrangiert werden. Und selten wurden sie so kunstvoll arrangiert wie in Steve Ericksons Das Meer kam um Mitternacht. Ericksons Labyrinth einer Geschichte ist zugleich schwungvoll, bewegend, und extrem suggestiv. Die eleganten Schleifen und Spiralen fesseln den Leser durch Erinnerungen, die so klar sind, dass sie aus einen unbelebten Teils des Lebens des Lesers selbst zu kommen scheinen.

    Wie im Leben, so wird auch dieser Roman weniger gelesen als miterlebt. Kristin, die zuerst aus einem kleinen Inselstädtchen im Sacramento River Delta geflohen ist, begegnet auf ihrer Flucht einem Kult, der nur noch eine weitere Frau braucht, um am 31. Dezember 1999 um Mitternacht mit ganzen 2000 Personen von einer Klippe in den Tod zu springen. Sie entkommt jedoch und löst damit eine Kettenbreaktion aus, die den Roman über vierzig Jahre hinweg in der Zeit hin- und herbewegen lässt. In der muschalartigen Architektur des Romans findet der Leser Kristin versklavt von einem von der Apokalypse besessenen, aber ansonsten anonym bleibenden Mann, der sich in einem Vorort in Südkalifornien aufhält, einem Traum-Kartographen, einem Porno-Filmemacher und einem Arbeiter in einem rotierenden Erinnerungshotel in Tokio … wer nicht weiß, was das ist, wird Überraschendes hierüber und auch über Traumkapseln in Erfahrung bringen.

    Erickson zieht den Leser gekonnt mit einer trotz der Komplexität des Themas verständlichen, transparenter Prosa in das Geschehen hinein, indem er mühelos Figuren erschafft, die lebendig sind: Kristin, Der Bewohner, Lulu Blue, Carl der Kartograph, um nur einige zu nennen – multiplizieren sich, verwischen die Grenzen, verschmelzen und dämmern aus einer rekursiven Chronologie herauf. Kristins Geschichte entfaltet sich Seite für Seite, überlagert und verzahnt sich mit anderen Figuren und anderen Geschichten. Ericksons mehrschichtige Herangehensweise an die Charakterbildung stellt sicher, dass der Leser eindrückliche Offenbarungen erlebt, während sich die komplexen Beziehungen langsam entfalten, um in einem Moment klar aufzuleuchten. Hat man den Roman beendet, bleiben diese Figuren mit ihren Details genauso in der Erinnerung haften wie jene Menschen, die man einst kannte. Es ist nicht übertrieben zu sagen, dass Ericksons komplexe Handlung selbst eine Figur in diesem Roman ist. Er verbindet die intensiven und persönlichen Momente mit gewaltigen Bewegungen, die aus einer Leinwand aus Raum und Zeit besteht.

    Von Paris bis Japan, von den 1960er Jahren bis ins Kalifornien nach der Jahrtausendwende springt die Handlung großartig und mühelos von einem Höhepunkt zum anderen. Die wahre Freude an diesem Roman besteht dann auch darin, jedem einzelnen dieser Gipfel zu folgen, um herauszufinden, wo und wann Erickson seinen Fokus verlagern wird. Erickson operiert mit seinen Bruchstücken und Sprüngen auf der unangreifbaren Basis der Intuition, wodurch der Roman zwar einen improvisatorischen Charakter bekommt, aber eben von jener Art, die das Ergebnis zu einer perfekten Kunstform machen.

    Bei aller Intensität und Improvisation, seiner Handlung und seiner eigenwilligen Chronologie ist Ericksons eigentliche Prosa trotzdem leichtfüßig und angenehm zu lesen. Er zeigt einen schön zurückhaltenden Sinn für Humor und eine Liebe zur Sprache, die sich in denkwürdigen Witzen und Phrasen äußert. Wenn der Leser sich dem Chaos hingibt und auf der Welle der Worte reitet, dann ist „Das Meer kam um Mitternacht“, das bei uns schon seit 2002 vorliegt, ein wilder und eindrucksvoller Ritt, ein Rausch von der ersten Seite an. Das Buch verdient es, in einem einzigen Zug gelesen zu werden.

  • lass das doch ma Bertha!

    tass ich mich bewegen muss
    ist 1 dill emma, kann ja
    kaum fornvon hintn unna
    scheide. ich sheep noch
    schnelltee in mein mitt hünnerbrüh
    gefülltn munt. feffermin zeh.
    / oder
    diarrhoe bekam sie vom
    dauernden arschfingern
    / oder
    vom dusch=schlauch drin:
    jetzt
    lass das doch ma Bertha!
  • So kam es

    Wir driften im wasserblauen Ozean
    in wasserblauen Blumen fort von
    allen Leibern, die wir bewohnt, die

    wir an Tische setzten, und manchmal
    kam uns das nur so vor. Aber eines
    war unaufhaltsam aus uns geworden:

    das Rinnsal, der Spuk, oder die
    Bresche, die fast ausschließlich mit
    wütenden Lücken gefüllt sich fand.

    This is how it happened

    We drift away in the water-blue ocean, 
    in water-blue flowers, from
    all the bodies we have inhabited,

    which we set at tables. And sometimes
    it just seemed that way. But one thing
    had become unobtrusive:

    the trickle, the haunting, or the
    breach that found itself filled
    almost exclusively with angry gaps.
  • Von der Bergung des Konfekts

    Konfekt besteht in erster Linie aus seinem eigenen Namen und unterscheidet sich von der Herrenschokolade nicht zuletzt durch Süße. In diesem Sinne bedeutet es freilich „Zuckerwerk“, „Werk des Zuckers“, „Zuckertagebau“, „Zuckerbergwerk“ – und besteht aus Zucker, der von Zwergenhänden aus finsteren, süßen Stollen geborgen wird. Diese Hände stammen aus der Region des Chururu-Flusses, denn nur dort entwickeln sie sich putzig und nicht prankenhaft wie im Rest der Welt. Behaarte Hände würden steckenbleiben, sobald sie die erste Kurve passieren müssten, die aber stets vor der zweiten zu nehmen ist. Diese Hände aber sind rosa, nackt und geschlechtslos, was dabei hilft, den Geruch des späteren Konfekts auf ein Minimum zu reduzieren. Gerochen werden kann es dennoch, allerdings ist hierzu eine Nasenlupe zu benutzen, die es kaum in einer haushaltsüblichen Auflösung gibt. Und wer will schon ständig das Observatorium besuchen?